| Français | English | Español | Italiano | Ref. | |
|---|---|---|---|---|---|
| Module microdoseur Compact (220, 110 et 24V) | Microdoser module for Compact (220, 110 and 24V) | Microdosificador para Compact (220, 110 y 24V) | Microdosatore per Compact (220, 110 e 24V) | 200V : 1.0Compact01 110V : 1.0Compact02 24V : 1.0Compact03 |
|
| Diffuseur complet avec tube d'alimentation | Diffuser + immersion tube | Difusor + tubo de alimentación | Diffusore + tubo di alimentazione | 1.5.2DiffuseurMicro | |
| Module microdoseur nu | Spare module for microdoser | Moduló microdosificador desnudo | Modulo microdosatore nudo | 1.0A1.1ModuleNu | |
| Ensemble éléments Micro-oxygénateur | Mox elements pack | Elementos Mox | Elementi Mox | 1.5.1ELEMENTCPLET |
| Français | English | Español | Italiano | Ref. | |
|---|---|---|---|---|---|
| Détendeur | Pressure regulator | Regulador de presión | Regolatore di pressione | 3.1DTOXY.1 | |
| Laveur | Washer | Lavadora | Parte di lavaggio | 3.1.LV1 | |
| Sécheur | Dryer | Secadero | Essicatoio | 3.1.SE1 | |
| Ensemble traversier + tubes Norton | Tank top entry fitting + Norton tubes (x2) | Entrada de cuba + tubos Norton (x2) | Partenze vasca + tubi Norton (x2) | 1.5.2EntréeCuve | |
| Tube 2/4 (50m) | 2/4 tube (50m roll) | Tubo 2/4 (rodillo de 50m) | Tube 2/4 (rulo di 25m) | 1.5.2Rislan50M | |
| Départ cuve 2/4 | 2/4 quick connection bayonet | Salida cuba 2/4 | Partenze vasca 2/4 | 1.5.2DEPARTCUVE2/4 | |
| Kit de dépannage micro-oxygénateur | Maintenance kit for micro-oxygenator | Necesario de mantenimiento para micro-oxygenador | Kit di riparazione per microssigenatore | 1.6KitSAVmicro |
| Français | English | Español | Italiano | Ref. | |
|---|---|---|---|---|---|
| Automate Millenium III | Millenium III PLC | Autómata Millenium III | Dispositivo automatico Millenium III | 1C.COMP0031 | |
| Bague d'étanchéité (olive) laiton | Brass ferule | Anillo de latón | Anello di ottone | 1Q.L01240400 | |
| Bague d'étanchéité (olive) inox Ø4 | Ø4 stainless steel ferule | Anillo de inox Ø4 | Anello inossidabile Ø4 | 1Q.L012404I | |
| Bague d'étanchéité (olive) inox Ø6 | Ø6 stainless steel ferule | Anillo de inox Ø6 | Anello inossidabile Ø6 | 1Q.L012406I | |
| Bobine pour électrovanne | Coil for solenoid valve | Bobina para electrovalvula | Bobina per elettrovalvola | (selon puissance et voltage) | |
| Céramique nue | Spare ceramic | Cerámica desnuda | Ceramica nuda | 1D.C050 | |
| Chambre de dosage | Dosing chamber | Camara de dosificación | Camera di dosagio | (selon volume de cuve) | |
| Coupleur femelle | Female coupling body | Acoplador hembra | Accopiatore femmina | 1Q.L92142010 | |
| Coupleur mâle | Male coupling body | Acoplador varón | Accopiatore maschio | 1Q,L92012010 | |
| Écrou inox | Stainless steel nut | Tuerca de inox | Dado di acciaio inossidabile | 1Q.L011004I | |
| Écrou laiton | Brass nut | Tuerca de latón | Dado di ottone | 1Q.L01100400 | |
| Électrovanne 3V | 3V solenoid valve | Electrovalvula 3V | Elettrovalvoa | 2P.L1079000 | |
| Embout femelle | Female bayonet | Contera hembra | Fine femmina | 1Q.L90862010 | |
| Embout mâle | Male bayonet | Contera varón | Fine maschio | 1.QL90872010 | |
| Joints pour diffuseur | Joints for diffuser | Juntas para difusor | Giunti per diffusore | 1D.C051 | |
| Joint pour laveur | Joint for washer | Junta para lavadora | Giunto per parte di lavaggio | 3A.LAV02 | |
| Manchon 2/4 | 2/4 coupling sleeve | Manga de conexión 2/4 | Manica di collegamento 2/4 | 1.6Manchon | |
| Manomètre 0 à 6 bars | Pressure gauge (0 to 6 bars) | Manómetro (0 hasta 6 bars) | Manometro (0 a 6 bars) | 1A.MANO4007 | |
| Raccord CK PK4 | CK PK4 connector | Conexión CK PK4 | Connettore CK PK4 | 1Q.L00CKPK4 | |
| Raccord inox pour diffuseur | Stainless steel connector for diffuser | Conexión inox para difusor | Connettore inossidabile per diffusore | 1D.L18060604I | |
| Régulateur | Regulator | Regulador | Regolatore | 1P.PP07100101 | |
| Sortie détendeur simple | Simple outlet fitting for regulator | Salida simple para regulador | Uscita semplice per regolatore | 3.1.SD1 | |
| Sortie détendeur double | Double outlet fitting for regulator | Salida doble para regulador | Uscita doppia per regolatore | 3.1.SD2 | |
| Sortie doseur 2/4 | 2/4 quick connection body | Salida dosificador 2/4 | Uscita dosatore 2/4 | 1.6SortieDoseur2/4 | |
| Tube Norton 3cm (nouille) | Norton tube (3cm) | Tubo Norton (3cm) | Tubo Norton (3cm) | 1.6Norton3cm | |
| Entrée de cuve | Tank top entry fitting | Entrada de cuba | Partenze vasca | 1.6EntréeCuveNue |